+34 623 04 88 22 [email protected]

¬ŅCu√°ntas veces has escuchado una palabra en el argot flamenco y no sabes qu√© significa?

Obviamente, es bonito conocer el mundo de la guitarra y todos sus secretos.

Tampoco hay que pasar por alto la historia del flamenco. De donde nacen los palos que mas te gustan y qué vivieron los artistas, que con sus cantes y su forma de expresión, llegan a los más profundo de tu sentir.

Dentro de esas expresiones, ya sean: cantadas, tocadas o bailadas. Siempre hay una especie de feedback que parece innato al aficionado u oyente flamenco.

Ni que decir tiene de qué palabra estamos hablando. Estoy seguro que ya la has pensado.

De hecho, una de las primeras palabras que escucha y suele aprender un ni√Īo peque√Īo nacido en Andaluc√≠a, todos sabemos cual es: ¬°Ol√©!

 

Ole y la conexión con Dios

El origen de la palabra ¬ęOle¬Ľ viene directamente del √°rabe: ‚ÄúAllah‚ÄĚ, que significa ‚ÄúDios‚ÄĚ

Esta palabra, dentro de su sencillez, aunque parezca mentira, guarda una gran complejidad dentro de esa expresión. No solo expresa un fragmento flamenco de alta transmisión emocional.

Es m√°s que eso…

Es la liberación de algo que yace dentro de nuestro sentimiento. Algo que está pidiendo libertad. Algo que, sinceramente, es inefable. Solo tienes que estar ahí y sentirlo. Es parte de un lenguaje entre el emisor y la audiencia. 

Si quieres profundizar m√°s sobre este tema, no puedes pasar por alto el libro de Antonio Manuel ¬ęFlamenco, Arqueolog√≠a de lo Jondo¬Ľ. Es un libro absolutamente extraordinario. La primera vez que lo le√≠, sent√≠ esa conexi√≥n que me faltaba para entender algunas cosas del flamenco que estaban dentro de m√≠ y que no sab√≠a expresar… Si quieres sentir y saber qu√© sientes, tienes que leerlo.

 

Pero hay mucho m√°s…

Sin embargo, seguro que has escuchado varias palabras en el argot flamenco y no has logrado encontrarle el significado. O quizás, por el contexto, hayas podido saber qué quiere decir esa palabra, pero quizás en su momento por no preguntarlo, te quedaste con la duda.
En el post de hoy, vamos a hacer un peque√Īo repaso de algunas de esas palabras flamencas que m√°s has podido oir. Vamos all√°:

  • Soniquete: procede de la palabra ‚Äúson‚ÄĚ. Su significado hace referencia al comp√°s y al ritmo que imprime el artista. Cuando se dice que un artista tiene ‚Äúsoniquete‚ÄĚ, se habla de que tiene una expresi√≥n particular, que saber gustar y que, sobre todo, suena distinto a las dem√°s expresiones de otros artistas. ‚Äú¬°Qu√© soniquete lleva con la guitarra!‚ÄĚ. En lo que a nosotros, los guitarristas, nos compete, alcanzar a tener ese soniqueto o soniquetazo (como el caso de algunos monstruos como Diego del Morao), es una cuesti√≥n de estudio, trabajo, m√°s estudio y m√°s trabajo.

  • Pellizco: Esta palabra hace alusi√≥n a una conmoci√≥n que produce el artista con determinadas expresiones en el √°nimo de quien los escuchan o lo presencian. Cuando el pellizco viene, no se puede explicar, pero sabes que te encoges de hombros y algo ha hecho dentro de ti. Esta expresi√≥n, pr√°cticamente en la mayor√≠a de los casos lleva intr√≠nseca un ‚ÄúOl√©‚ÄĚ que refleja dicho sentir. Ese pellizco hace que a veces te den ganas de ¬ęromperte la camisa¬Ľ algo que aparece en la tema ¬ęSoy gitano¬Ľ de Camar√≥n de la Isla. Es como una manera de decir, NO SE PUEDE TENER M√ĀS ARTE…

  • Duende: en el flamenco es un ¬ęencanto misterioso e inefable¬Ľ.¬†Dicen los flamenc√≥logos que es un poder misterioso que todos sienten y que ning√ļn fil√≥sofo explica. En el imaginario flamenco, el duende va m√°s all√° de la t√©cnica y de la inspiraci√≥n. Es la expresi√≥n de la magia del flamenco. Para buscar al duende no hay mapa ni ejercicio. Cuando un artista flamenco experimenta la llegada de este misterioso encanto, se emplean las expresiones ¬ętener duende¬Ľ o cantar, tocar o bailar ¬ęcon duende¬Ľ. ¬°Anoche se apareci√≥ el duende! Con el tema del duende tengo una an√©cdota muy graciosa que me ocurri√≥ con Diego, un alumno de la Academia de Sud√°frica. Hablando con √©l e intentando explicarle una sole√° en ingl√©s, sali√≥ la expresi√≥n ¬ęEl duende¬Ľ del flamenco. La traducci√≥n literal de duende al ingl√©s es ¬ęelf¬Ľ, es decir: Elfo. No puedes imaginarte la cara que puso Diego al pensar en los Elfos y el Flamenco… por un momento no sab√≠a exactamente qu√© ten√≠an que ver esos duendecillos verdes con un arte como el nuestro. Al final, le expliqu√© que la traducci√≥n m√°s cercana deb√≠a ser ¬ęSoul¬Ľ Alma… Entonces lo entendi√≥.

Puedes ver la parte del ¬ęDuende-Elfo¬Ľ en el minuto 6:22 de este v√≠deo.

 

  • Quej√≠o: es la acci√≥n de quejar la voz. Es un paradigma del cante flamenco, momento cumbre en la interpretaci√≥n del cante, donde parece que el cantaor desgarra la voz y sientes que el cante duele. No suelen darse muchos quej√≠os a lo largo de un espect√°culo, pero cuando llega, sabes que el cantaor est√° en su momento mas alto de la expresi√≥n que lleva consigo mismo. Ese ¬ęQuej√≠o¬Ľ a veces puede ser desgarrador… Te embriaga o te deja absolutamente en shock. En una seguiriya por ejemplo, el cantaor puede llegar a tu coraz√≥n y dejarte extasiado contando te esa historia que resuena en nuestras almas sobre amores, desamores, injusticias, la vida y la muerte. Tienes que escuchar y sentir… solo eso… escuchar y sentir.

Si te gustó este post, compártelo con tus amigos. Y te recuerdo, que además si quieres aprender a tocar la guitarra, puedes entrar en Aprendeguitarra.es y probar durante 7 días de manera totalmente gratis. Nos vemos dentro.

Sal√ļ y comp√°s!!!!

 

[et_bloom_inline optin_id="optin_4"]